Errores típicos en la escritura del habla de estudiantes bilingües
DOI:
https://doi.org/10.36390/telos233.07Resumen
Este artículo está dedicado a la consideración del fenómeno del bilingüismo desde el punto de vista de los aspectos lingüísticos, psicolingüísticos, psicológicos y pedagógicos, las características de los errores típicos que los estudiantes bilingües cometen en la escritura al estudiar las normas léxicas y gramaticales de la lengua literaria rusa moderna. El artículo discute los enfoques científicos para la descripción del problema del bilingüismo por autores rusos y extranjeros (Avrorin, 1972; Shcherba, 1974; Vereshchagin, 2014; Weinreich, 1972; Agar, 1994; Breton, 1991; Lambert, 1963). La base metodológica de la investigación se compone de métodos científicos generales: el método de análisis teórico complejo del problema en estudio, métodos lógicos de análisis de conceptos científicos, análisis metodológico de trabajos escritos de estudiantes bilingües. El resultado de la investigación es una descripción de errores léxicos y gramaticales típicos en el lenguaje escrito de estudiantes bilingües, así como la presentación de recomendaciones prácticas para aumentar la eficacia del dominio de los estudiantes de las normas de la lengua literaria rusa. Se concluye que la participación profunda en el plan de contenido del idioma, el conocimiento moderno de las normas léxicas y gramaticales del idioma literario ruso moderno ayudarán a los estudiantes bilingües a expresar sus pensamientos de manera competente en formas orales y escritas de habla y a ser participantes activos en una comunicación intercultural efectiva.
Palabras Clave: Bilingüismo; bilingües; lengua rusa; psicolingüística; competencia comunicativa; interferencia lingüística; normas léxicas; normas gramaticales.
Descargas
Citas
Agar, Michael (1994). Language Shock: Understanding the Culture of Conversation. William Morrow Co, Inc. United States.
Avrorin, Valentin Alexandrovich (1972). Bilingualism and school. Problems of bilingualism and multilingualism. Nauka. Russia.
Baker, Colin; Jones, Sylvia Prys (1998). Encyclopedia of Bilingualism and Bilingual Education. Multilingual Matters. United Kingdom.
Balykhina, Tatiana Mikhailovna (2007). Methods of teaching Russian as a foreign language. Publishing house of the Peoples' Friendship University of Russia. Russia
Bayatyan, Evelina (2015). Teaching linguistic disciplines to bilingual students in the context of informatization of language education. Word. Grammar. Speech. No. 16. Russia. Materials of the VI International Scientific and Practical Conference “Text: Problems and Prospects. Aspects of studying for the purpose of teaching Russian as a foreign language”. Faculty of Philology, Moscow State University named after M.V. Lomonosov November 26-28, Extracted from: https://elib.grsu.by/katalog/523401pdf.pdf
Belkova, Tatiana Mikhailovna (2014). Modeling of competence-based teaching of phrasal intonation of bilingual students. Bulletin of the Chuvash State Pedagogical University named after I. Ya. Yakovlev. No. 3 (83). Russia. (Pp.103–109). Extracted from: URL: https://cyberleninka.ru/article/n/modelirovanie-kompetentnostno-orientirovannogo-obucheniya-frazovoy-intonatsii-studentov-bilingvov
Bloomfield, Leonard (1970). Le langage. Payot. France.
Breton, Roland (1991). Geographie du plurilinguisme. Le francais dans le monde. Serie recherches et applications, vers le plurilinguisme. EDICEF. Paris. (Pp.20–32).
Bryksina, Iraida Evgenievna (2016). Linguo-methodological foundations of professionally oriented teaching of a foreign language in a non-linguistic university (bilingual / bicultural aspect). Bulletin of the Tambov University. Series: Humanities. No. 1 (153). Russia. (Pp.17–26). https://doi.org/10.20310/1810-0201-2016-21-1(153)-17-26
Derbisheva, Zamira Kasymbekovna (2015). Bilingual and polylingual education in the context of the language situation in Kyrgyzstan. Bulletin of the Peoples' Friendship University of Russia. Series: Educational issues: languages and specialties. No. 5. Russia. (Pp.72–77). Extracted from: https://cyberleninka.ru/article/n/bilingvalnoe-i-polilingvalnoe-obrazovanie-v-kontekste-yazykovoy-situatsii-v-kyrgyzstane
Dosanova, Altynai Zhaparovna (2015). On the formation of cognitive-communicative discursive properties of a bilingual. Questions of cognitive linguistics. No. 3 (44). Russia. (Pp.33–38). Extracted from: https://cyberleninka.ru/article/n/o-formirovanii-kognitivno-kommunikativnyh-diskursivnyh-svoystv-bilingva
Dyrheeva, Galina Aleksandrovna (2017). Live speech in Buryatia: on the problem of study (sociolinguistic review). Bulletin of the Tomsk State University. Philology. No. 45. Russia. (Pp.77–88). https://doi.org/10.17223/19986645/45/5
Fersman, Natalia Gennadievna; Agafonova, Marina Pavlovna (2018). Bilingualism as a Phenomenon of Intercultural Communication. KANT. No. 4 (29). Russia. (Pp.89-96).
Friedrich, Paul (1989). Language, ideology and political economy. American Anthropologist. No. 91 (2). United States. (Pp.295–312).
Gardy, Philippe; Lafont, Robert (1981). La diglossie comme conflit: l'exemple occitan. Langages. No. 61. France. (Pp.75–91).
Grosjean, François (1989). Neurolinguists, beware! The bilingual is not two monolinguals in one person. Brain and language. No. 36 (1). United States. (Pp.3–15). https://doi.org/10.1016/0093-934X(89)90048-5
Haugen, Einar Ingvald (1972). Language Science and National Language science and national development. Vol. 4. Stanford University Press. United States.
Isaev, Magomet Izmailovich (2003). Dictionary of ethnolinguistic concepts and terms. Institute of Linguistics RAS. 3rd edition. Flinta. Nauka. Rissia.
Kaspers, Olga (2017). Bilingual education in German-speaking countries: a model of transcultural learning. Bulletin of the Peoples' Friendship University of Russia. Series: Educational issues: languages and specialties. Vol. 14. No. 2. Russia. (Pp.276–286). https://doi.org/10.22363/2312-8011-2017-14-2-276-286
Kolchikova, Natalia Lavrentievna; Chebodaeva, Larisa Ilinichna (2018). Difficulties of perception and understanding of literary text by bilingual students. Scientific dialogue. No. 5. Russia. (Pp.290–301). https://doi.org/10.24224/2227-1295-2018-5-290-301
Kondrashkina, Elena Alekseevna (2019). Russian language in the context of language policy in the Finno-Ugric republics of the Russian Federation. Scientific dialogue. No. 10. Russia. (Pp.172-185). https://doi.org/10.24224/2227-1295-2019-10-172-185
Kruchinina, Galina Alexandrovna; Petrukovich, Lyubov Andreevna (2015). Formation of skills and abilities of professional communication in bilingual education of bachelors of international relations in the context of informatization of education. Modern problems of science and education. No. 4. Russia. (Pp.140-144). Extracted from: URL: http://science-education.ru/ru/article/view?id=20849
Kushnyr, Lyubov Alexandrovna (2017). The cultural aspect of the formation of bilingualism among students of biology in the course of teaching a foreign language. Pedagogical sciences. No. 3 (84). Russia. (Pp.60–63). Extracted from: https://elibrary.ru/item.asp?id=29675060
Lambert, Wallace (1963). Psychological approaches to the study of language. The Modern Language Journal. No. 47 (3). United States. (Pp.114-121). https://doi.org/10.2307/320615
Ludi, Georges (1990). Diglossie et polyglossie. Lexikon der Pomanistischen Linguistik. Vol. 1. Kröner. Germany. (Pp.307–334).
Magomedova, Tamara Ibragimovna; Vadzhibov, Malik Jamalutdinovich (2016). Formation of the communicative competence of bilingual students: the psycholinguistic aspect. Science. Think: electronic periodical journal. No. 2. Russia. (Pp.14-17).
Extracted from: URL: https://cyberleninka.ru/article/n/formirovanie-kommunikativnoy-kompetentsii-studentov-bilingvov-psiholingvisticheskiy-aspekt (date of request: 26.07.2021).
Maksimova, Elvira; Sarimova, Rezeda (2015). Education on a bilingual basis in the system of modern higher education. In the world of scientific discoveries. No. 11 (71). Russia. (Pp.108-114). https://doi.org/10.12731/wsd-2015-11-108-114
Matthews, Peter (1997). The Concise Oxford Dictionary of Linguistics. Oxford University Press. United Kingdom.
Mechkovskaya, Nina Borisovna (2000). Social Linguistics: A Handbook for Students in the Humanities. universities and students of lyceums. 2nd edition. Aspect Press. Russia.
Mikhailov, Matvey Mikhailovich (1988). Bilingualism in the modern world. Chuvash University. Russia.
Milrud, Radislav Petrovich; Maksimova, Inna Radislavovna (2017). Educational bilingualism: yesterday, today and tomorrow. Language and culture. No. 37. Russia. (Pp.185–204). https://doi.org/10.17223/19996195/37/13
Mosin, Mikhail; Vodyasova, Lyubov; Mosina, Natalya; Chinaeva, Natalya (2017). Didactic potential of bilingualism in teaching a foreign language. Integration of education. No. 21 (4). Russia. (Pp.751–764). https://doi.org/10.15507/1991-9468.089.021.201704.751-764
Mullagayanova, Gulfia (2016). Social and linguistic aspects of bilingualism and intercultural communication. St. Petersburg educational bulletin. No. 1 (1). Russia. (Pp.15-17).
Extracted from: URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sotsialnye-i-lingvisticheskie-aspekty-bilingvizma-i-mezhkulturnoy-kommunikatsii
Polivara, Zinaida Vasilevna (2021). Differentiation of teaching preschoolers in the formation of lexical and grammatical categories in bilingual children in conditions of Russian-Tatar bilingualism. Education and Science. No. 2. (Pp. 105-117). https://doi.org/10.17853/1994-5639-2012-2-105-117
Risager, Karin (2005). Languaculture as a key concept in language and culture teaching. The Consequences of Mobility. Roskilde University. Denmark. Extracted from: https://rucforsk.ruc.dk/ws/files/37440173/Risager.pdf
Ryazapova, Lilia Zinnatullovna; Rozhina, V. V. (2008). Bilingualism in technical universities as a promising form of implementation of the competence-based approach in the system of two-level training of specialists. Bulletin of Kazan Technological University. No. 4. Russia. (Pp.145–147). Extracted from: https://cyberleninka.ru/article/n/bilingvizm-v-tehnicheskih-vuzah-kak-perspektivnaya-forma-realizatsii-kompetentnostnogo-podhoda-v-sisteme-dvuhurovnevoy-podgotovki
Shcherba, Lev Vladimirovich (1974). Language system and speech activity. Nauka. Russia.
Sussman, Harvey, Franklin, Philip and Simon, Terry (1989). Bilingual speech: bilateral control? Brain and language. No. 16. United States. (Pp.125–142). https://doi.org/10.1016/0093-934x(82)90052-9
Vereshchagin, Evgeny Mikhailovich (2014). Psychological and methodological characteristics of bilingualism (Bilingualism). Direct-Media. Russia.
Vishnevskaya, Galina Mikhailovna (1997). Bilingualism and its aspects. Ivanovo State University. Russia.
Vladimirova, Svetlana Gennadievna (2016). Interaction of linguistic structures in bilingualism. Yaroslavl Pedagogical Bulletin. No. 4. Russia. (Pp.156–160). Extracted from: http://vestnik.yspu.org/releases/2016_4/32.pdf
Weinreich, Uriel (1972). Monolingualism and multilingualism. New in linguistics. Issue 6. Language contacts. Russia. (Pp.25-60).
Weinreich, Uriel (1979). Language contacts. State and problems of research. Vishcha school. Publishing house at Kiev University. Kiev. Translation: Weinreich, U. Languages in contact (1970). France.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección

Está obra está bajo licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.